Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
点此注册
登录
首页
微博
公众号
同影
搜索
社区银行
勋章中心
领取红包
邀请码购买
私人消息 (0)
公共消息 (1)
论坛任务 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
»
[Q A F 问答讨论区]
» 终于把qaf看完了(英版跟美版)
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
backspin
当前离线
宠物
UID
43441
帖子
26
主题
0
精华
0
积分
78
零花钱
0 元
阅读权限
20
在线时间
18 小时
1
#
跳转到
»
backspin
发表于 2006-10-7 21:29
|
显示全部帖子
“喜欢英版的片头、故事走向跟场景”
-偶的感觉恰恰相反,UKV在以上方面是非常保守的,涉及问题的层面也很少
UKV的演员表演痕迹过重,台词设计也有些问题[尤其是N],最重要的素那锅E啊,很多时候听着象德语,汗
http://www.youtube.com/results?s ... k&search=Search
这里有很多,有兴趣的大人去翻吧
[
本帖最后由 backspin 于 2006-10-7 21:32 编辑
]
TOP
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]
三国群英传私服