做過字幕的人敬佩地回帖!這個很熟悉的ID真的很用心啊!

TOP

译制本来就是一种再创作,除了终于原著之外,对于作品的核心内容,文化背景以及诸多方面讯息的获知很重要,而且也反应了作者再度创作时所饱含的情感。谢谢,每一个为同志佳片翻译的人,感同身受很重要,这是他人永远无法明白的,世界因为有你变得从此不同,谢谢

TOP

可以做成ipad的电子书吗

TOP

我想知道怎样脱离单身啊

TOP

楼主 佩服! 真N

TOP

我承认,LZ是我在网上世界最关注最仰慕最喜欢调戏的,也是我有事没事常来村子闲逛的唯一动力
IWC达文西万年历

TOP

偶开始迷恋村子的一事一物乐{:3_269:}

TOP

片子没有看过,想进来崇拜一下小P的文字,意外看了更多的心境。

TOP

没看过
:s12

TOP

真不容易啊 一部剧的翻译 不像想象的那么简单 真是千锤百炼方能成钢啊

TOP

恩,我对单身男人这部片子没有感觉,但是这不影响我对村子整个制作团队的无上敬意。
正因为有了这样负责任的领头人,才有了村子越来越强的生命力。
希望大家都能坚持,在10年或者20年后,再在这里说:原来你一直都在。
潼 发表于 2010-5-6 09:36

同感……
诸葛希瑞我等你回来~~
                               ——小女人

TOP

敬意无限....

人们最后尝到的是果子,而其间的浇水施肥翻土,恐怕只有果农自知。

再一次敬意无限。

TOP

Thanks for translation!!!! It's awesome!

TOP

第一次看的是正式版的,典藏版的下来还没看。嗯,今天安排下时间把典藏版看了。

TOP

爱村子里的每一个辛勤劳作,无私奉献的人。特别是领导。

默默支持。
欢迎回来 泽西
你上次访问时间是在 2009-10-31 12:28

你上次访问时间是在 2010-7-31 23:37

你上次访问时间是在 2012-2-22 21:06

TOP

哇  小P好厉害!!!!!!!:s07

TOP

{:3_200:}P爸爸怎么把头像换成。。。 流鼻血了

TOP

敬礼...

...向为村子的所有人

TOP

翻译是一种创作

TOP

清朗说:小p疯了。
原来如此。敬礼!如果你把我的加分权限提高到100以上我肯定会给你最高分!满分!

TOP

我还在这里~:s14

TOP

很多时候,写文的人会因为感受到自身的不足、缺陷或者更严重的说无知而停滞脚步。
停滞而已,并非停止。
所以在每一个蛰伏时期,会看大量的文和影片来充实自己。
有些人在这个过程中便会放弃,可能发现自己根本无法达到自己期待的那个高度,也就安心只做旁观者。

其实我不知道自己要说什么,好吧,我向来词不达意。
我就是来HC小P妹妹最后一句话中的沈老先生的。
仅限于此。

恩,我对单身男人这部片子没有感觉,但是这不影响我对村子整个制作团队的无上敬意。
正因为有了这样负责任的领头人,才有了村子越来越强的生命力。
希望大家都能坚持,在10年或者20年后,再在这里说:原来你一直都在。
其实我小时候的梦想并不是要当什么科学家,我只是幻想自己是地主家的少爷,
家有良田千顷,终日不学无术,没事领着一群狗奴才上街去调戏一下二庆同学的前世啊前世…………

TOP

我是进来给楼主塑雕像立牌坊的!!!:s14

TOP

本帖最后由 小怪兽1111 于 2010-5-4 21:07 编辑
{:3_213:} Bingo
guysay 发表于 2010-5-4 20:48


你苹果{:3_234:} 我还葡萄呢{:3_255:}

祝你成功!{:3_194:}

TOP

一字一珠玑

TOP

  • 三国群英传私服
  •