还记得justin在303中为同性恋中心作画,惹得ethan不快,然后Justin为ethan念的两句情诗:how do I love thee,let me count the ways?+ c8 e7 X+ v: o9 A3 r- P
- m( N8 h" O! u5 }
$ n$ A) J7 L0 Y
这是英国著名女诗人伊丽莎白·勃朗宁所写的葡萄牙十四行诗中可以说是最为著名的一首。伊丽莎白·勃朗宁是英国诗人勃朗宁的妻子,她比勃朗宁大6岁,自幼双脚残疾,当勃朗宁无可救药的爱上她,以及后来他们幸福的生活,对伊丽莎白来说都是无比幸福的。伊丽莎白·勃朗宁以爱情十四行而闻名,抒发了她真挚的情感 ,全诗如下: - o; h- w7 T- l+ q3 z2 u0 i- U % j( k0 x$ n. t7 y. n, J. b5 ]4 qHow do I love thee? " c$ k( f k0 T* f) s " b" W9 I8 c' @5 qHow do I love thee? Let me count the ways. ) B2 S' ]* S: SI love thee to the depth and breadth and height: P X1 ^* c9 c! k
My soul can reach, when feeling out of sight7 x6 |/ l/ [% e3 A1 Y6 Z S
For the ends of being and ideal grace.* ^" T! T5 H2 W+ Q4 n! U$ v# t, o) E
I love thee to the level of every day's! R+ h6 p @7 ?& o- Y; D
Most quiet need, by sun and candle-light. M9 f0 d: e7 }6 TI love thee freely, as men strive for right. 3 {. A% m" V* `6 @* ]I love thee purely, as they turn from praise. 7 s9 j! G/ o; zI love thee with the passion put to use & e* W+ m* N" @In my old griefs, and with my childhood's faith.' Z( x/ v0 e" o3 w' B* G
I love thee with a love I seemed to lose7 |8 c5 P8 w, Z2 Z
With my lost saints. I love thee with the breath, ?% P1 r& D+ a( p3 F
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,/ i o: b( ^. l. }
I shall but love thee better after death. : M/ k. j* ]( V: F* y' @1 [6 ? j3 h4 ], J m. g( W
6 V3 ^. C& b- [' d* [0 O0 U; k
我是怎样地爱你?诉不尽万语千言: # i% N! g4 O; e# ^
我爱你的程度是那样地高深和广远, + V: C0 y% V1 I8 F) d$ L: U0 j恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉, ' r* e! M# L7 |4 b8 H去探索人生的奥妙和神灵的恩典。 6 @$ l. ~0 g+ z; b无论是白昼还是夜晚,我爱你不息, 9 C' ^( b4 ?/ P2 z0 f; \恰似我每日必需摄入的食物不能间断。 ) h0 N0 _' a9 x l" \